International Communication Studies in Literature and Art (ISSN 3079 -2711)
ICSLA, Vol.1, No.1,2025, pp.13-24
帆影留痕:海南《更路簿》与南海丝路文化遗产的国际传播
蒋秀云(Jiang Xiuyun)[1],过迅行(Guo Xunxing)[2]
摘要:作为南海丝路的关键节点,海南地区的航海技术世代传承,把我国南海诸岛各岛礁名称、准确位置、渔民出海航行针位(航向)、更数(距离)、潮水等知识记录下来,在南海丝路发展、成熟的过程中,产生海南《更路簿》。海南《更路簿》不仅是连接我国东部海域与南海丝路,其所记录的海外更路也是连接日本、琉球、交趾、占城、暹罗、大泥、马六甲、吕宋等海外港口的针路指南,帮助海南岛与东南亚、亚洲及整个世界的物产实现跨区域、跨流通。同时,海南《更路簿》中所记载多个地名,构成完整的“琼人俗名”地名体系。不少地名随着18世纪以后外国殖民者与探险家对南海诸岛的测绘,被翻译成多种语言,进入各类航海地图,成为国际命名体系的一部分,对世界地理认知产生深远影响。
关键词:南海丝路;《更路簿》;海南;国际传播
Title: Sail Shadows Leaving Traces: Hainan’s Genglu Book and the International Dissemination of the South China Sea Silk Road Cultural Heritage
Abstract: As a key juncture of the South China Sea Silk Road, Hainan’s navigation technology has been passed down from generation to generation, recording the names of the islands and reefs in South China Sea, their exact locations, the compass positions (directions), the number of shifts (distances), tides, and other knowledge. In the process of the development and maturity of the South China Sea Silk Road, Hainan’s Geng Lu Bu was produced. Hainan’s Geng Lu Bu not only connects eastern waters in China with the South China Sea Silk Road, but also serves as a compass guide for overseas voyages. Its recorded routes link ports across Japan, Ryukyu, Jiaozhi, Champa, Siam, Dani, Malacca, and Luzon, helping Hainan Island to facilitate cross-regional exchange of goods with Southeast Asia, Asia, and the entire world. At the same time, the multiple place names recorded in Hainan’s Geng Lu Bu constitute a complete “Qiong people’s common names” place name system. Many place names have been translated into multiple languages and entered various nautical maps as foreign colonists and explorers surveyed and mapped the South China Sea islands since the 18th century, becoming part of the international naming system and having a profound impact on the world’s geographical cognition.
Keywords: South China Sea Silk Road; Genglu Book; Hainan; international communication
[1] 蒋秀云(Jiang Xiuyun),海南师范大学文学院副教授,硕士生导师,研究方向:比较文学、南海文化与海上丝绸之路。电邮:xiuyun0614@163.com。
[2] 过迅行(Guo Xunxing)(通讯作者),海南师范大学文学院硕士生,研究方向:比较文学、中外文学关系比较。电邮:2573013527@qq.com。