Narrative Innovation and Aesthetic Empowerment in the International Communication of Chinese Culture: Exploring the Construction Path of Cultural Soft Power through the Domestic Animation “Ne Zha: The Legend of the Sea 2”



International Communication Studies in Literature and Art

ICSLA, Vol. 1, No. 2, 2025, pp.239-246.

Print ISSN: 3079-2711; Online ISSN: 3104-5081

Journal homepage: https://www.icslajournal.com

DOI: Https://doi.org/10.64058/ICSLA.25.2.06



中华文化国际传播的叙事革新与审美赋能

——从国产动画《哪吒之魔童闹海 2》看文化软实力构建路径

 

    怡(Chen Yi)

 

摘要:在全球化与数字化深度融合的背景下,动画电影已成为中华优秀传统文化国际传播的重要媒介。近年来,随着国产动画电影的内容与形式不断革新,以《哪吒之魔童闹海2》为代表的新神话叙事逐渐成为中华文化“走出去”的重要样本。该片不仅在票房与口碑上实现突破,更通过对中国传统神话体系的再解构、审美机制的视觉重塑以及国际传播策略的系统部署,为中华文化的跨文化表达与软实力构建提供了实践范式。本文从文化叙事、审美转译与传播路径三方面切入,分析其如何在内容编码中实现文化原型的全球适配,在视觉风格中完成东方美学的电影化转化,并借助 AI 等技术优化传播效率与受众精准触达。进而结合海外市场反馈,探讨其在认知、情感与行为三维度实现的软实力转化机制,指出该片如何在保持文化主体性的同时,完成对“国际语法”的有效适配。文章最后总结其在文化传播逻辑、叙事重构原则与技术赋能边界方面的启示,以期为今后中华优秀传统文化的国际传播提供可借鉴的路径参考。

关键词:哪吒2;中国故事;文化叙事;文化软实力;国际传播

作者简介:陈怡,广州工商学院党委宣传部,研究方向:马克思主义文艺理论、戏剧与影视艺术。电邮:2310602661@qq.com

 

Title: Narrative Innovation and Aesthetic Empowerment in the International Communication of Chinese Culture: Exploring the Construction Path of Cultural Soft Power through the Domestic Animation “Ne Zha: The Legend of the Sea 2”

Abstract: Against the backdrop of the deep integration of globalization and digitalization, animated films have emerged as a pivotal medium for the international communication of fine traditional Chinese culture. In recent years, with the continuous innovation in the content and form of domestic animated films, the new mythological narrative represented by Ne Zha: The Legend of the Sea 2 has gradually become a significant model for Chinese culture to “go global”. The film not only achieved breakthroughs in box office and public reputation but also provided a practical paradigm for the cross-cultural expression of Chinese culture and the construction of cultural soft power through the re-deconstruction of China’s traditional mythological system, the visual remodeling of aesthetic mechanisms, and the systematic deployment of international communication strategies. This paper starts from three dimensions—cultural narrative, aesthetic translation, and communication paths—to analyze how the film achieves the global adaptation of cultural prototypes in content encoding, completes the cinematic transformation of Oriental aesthetics in visual style, and optimizes communication efficiency and precise audience reach with the help of technologies such as AI. Furthermore, combined with overseas market feedback, it explores the soft power transformation mechanism realized by the film in the three dimensions of cognition, emotion, and behavior, and points out how the film effectively adapts to the “international grammar” while maintaining cultural subjectivity. Finally, the paper summarizes its enlightenment in terms of cultural communication logic, narrative reconstruction principles, and the boundaries of technological empowerment, aiming to provide a referential path for the international communication of fine traditional Chinese culture in the future.

Keywords: Ne Zha 2; Chinese Stories; Cultural Narrative; Cultural Soft Power; International Communication

Author Biography: Chen Yi, Publicity Department of the Party Committee, Guangzhou College of Technology and Business, Research Interests: Marxist Theory of Literature and Art, Theatre and Film. Television Arts, Email: 2310602661@qq.com.

 



Received: 17 Sep 2025 / Revised: 30 Oct 2025 / Accepted: 06 Nov 2025 / Published online: 30 Nov 2025 / Print published: 30 Dec 2025.